In his
interrogation before his trial for piracy in Boston, Massachusetts, in 1717
John Shuan provided this information:
John Shuan declares That he was born in Nantes [France], 24 years old,
a Mariner. That two months and a half ago he was taken by Bellamy in an English
ship coming from Jamaica [=The Tanner Frigate], commanded by a
Englishman and a Frenchman, bound from Pettiguavas to Rachel [=Rochelle], with
sugar. This Examinate Knows nothing of the Scotch vessel's being sunk. When
Crumpstey's Pink was taken on this coast, He desired Bellamy to give him leave
to go on board her, but could not obtain it, by reason he had not taken up
arms, Yet afterwards Bellamy let him go. He further declares that he was never
upon the list as the rest were; That in the Ship he belonged to the Pirates
found 5000 livres and on board of Bellamy's there was a great quantity of
silver and gold.
Side
note: Nantes during this period of time was France’s largest port, and had been
built on a trade in rum, sugar, and slaves.
During the
trial, John had to make the court aware that he did not understand the
proceedings:
And then all the Prisoners held up their hands again at the Bar, and
severally pleaded, Not Guilty, Except John Shuan a French-man, who made known
to the Court, That he did not understand English, and therefore was ignorant of
what he was charged with in the Indictment. And there upon Mr. Peter Lucy of Boston,
Merchant (being a person of good Credit) was Sworn Interpreter between the
Court and the said Shuan; and then by the Courts direction the said Lucy
informed the said John Shuan in his own Language of the Several Articles
Alledged against him in the said Indictment, and then he held up his hand at
the Bar and pleaded, Not Guilty.
The Prisoners having severally pleaded to the Indictment, desired
Copies thereof, and a further day to prepare for their Trial.
These
witnesses testified about John during the
course of the trial:
Thomas FitzGyrald late
Mate of the Pink Mary Anne of Dublin in Ireland, Testifyeth and saith, That on
or about the Twenty-fourth day of April last past, the said Pink left Nantasket
in New-England, bound for New York, under Command of Capt. Andrew Crumstey; and
on Friday the 26th day of the said Month, between the Hours of Four & Six
of the Clock in the Morning, they discovered two Sail a-Stern, viz. a large
Ship and a Snow, between Nantucket Shoals & St. Georges Banks, which came up
with the Pink in the Morning, with the Kings Ensign and Pendant flying; the
large Ship was found to be the Whido, whereof Samuel Bellamy a Pirate was
Commander, Who ordered the Pink to strike her Colours, and then hoisted out
their Boat, and sent the Seven Prisoners, now at the Bar, on board the said
Pink, all Armed with Musquets, Pistols and Cutlasses, except Thomas South and
John Shuan. And further the Deponent, Declares & saith, That the said
Thomas South, soon after he came on board, Declared to him the Deponent his
Intention to make his escape from the Whido, as soon as he could but Shuan was
very forward & active on board the Pink, altho' he had no Weapon with him.
James Dunavan
Mariner, late belonging to the Pink Mary Anne, and Brother-in-Law to Captain
Crumpstey late Master thereof saith [cf.17/05/06/03], That the said Pink
belonged to Ireland, was Owned by the Subjects of the King of Great-Britain,
and was Taken on the 26th Day of April last past, under English Colours by
Samuel Bellamy Commander of the Pirate Ship Whido, That Simon Van Vorst and the
rest of the Prisoners at the Bar came on Board the Pink Armed, and had their
Pistols Charged with Powder and Ball, except Thomas South and John Shuan, and
Ordered the Captain with Five Hands more to go on Board the Ship with his
Papers: And that the Prisoners at the Bar steer'd the Pink after Bellamy's
Ship, as he gave Orders. That they drank plentifully of the Wines on Board;
That Thomas South's Behaviour in the Pink was civil and peaceable. The Deponent
further saith, That he heard John Baker threaten to shoot Mackconachy, Cook of the
Pink, thro the head, because he steer'd to the windward of his Course; and said
moreover, That he would make no more to shoot him, than he would a Dog; and
that he should never go on shoar to tell his Story
Alexander Mackconachy,
late Cook of the Pink Mary Anne of Dublin, saith, That on the 26th day of April
last past, in the course of their Voyage from Nantasket to New York, they were
taken by a Pirate Ship called the Whido, Commanded by Capt. Samuel Bellamy,
That all the Prisoners at the Bar came on board the said Pink armed, except
Thomas South and John Shuan, and made themselves Masters of the Pink; and that
Simon Van Vorst ordered the Captain to go on board the Ship Whido, with his
Papers and five of his hands. The Deponent further saith, That the Pink was
cast away opposite to an Island, called Slutts-bush; and after the Prisoners
were carryed to the Main Land they looked very sorrowful, and made all
imaginable speed in order to escape from the hands of Justice. That Thomas
South behaved himself Civily. That
Thomas Baker cut down the Fore-mast & Mizen-mast of the Pink when she run
on shoar.
Thomas Checkley
Mariner saith, That he knows John Shuan the Prisoner at the Bar, That he
belonged to the Tanner Frigot one John Stover Master, and sometime in March
last left the said Ship or Frigot was taken in the prosecution of her Voyage
from Pettyguavus to Old France, by Capt. Samuel Bellamy and Monsieur Lebous,
they pretended to be Robbin Hoods Men. That Shuan declared himself to be now a
Pirate, and went up and unrigged the Main-top-mast by order of the Pirates, who
at that time forced no Body to go with them; and said they would take no Body
against their Wills.
John Shuan by his
Interpreter saith, That he was sick at the time when Capt. Bellamy took him and
went on board the Pirate Vessel at the Instance of Capt. Bellamy's Doctor, who
advised him to stay with him till his Cure.
And that when he went on board the Pink Mary Anne he did not carry Arms
with him; and that he hoped by going on board the Pink he could the sooner make
his escape from the Pirates, for that he had a better way of getting his living
than by Pirating.
The Reverend Cotton Mather spoke with
the pirates as they walked to the gallows. He recorded his conversations with
them afterwards. Since there is no evidence that he had any sort of scribe or
other type of secretary with him, these conversations must be filled through
the filter of his memory.
The Last among the
Sons of Death, was a poor Frenchman (called John Shuan,) to whom inasmuch as he
understood not English and had been a Roman Catholick, the Minister thus
applied himself.
CM: O Pecheur tres-miserable.
Vous estes un Prisonnier de la Justice; Mais Vous estes a Prisonnier de
L'Esperance.
Notre Seigneur et
Sauveur JESUS CHRIST, est
L'Esperance des Pecheurs; Et il ny a point de salut en aucun autre.
L'Esperance des Pecheurs; Et il ny a point de salut en aucun autre.
Cette parole est
certaine, et digne d'etre 'Entierement receue; C'est que JESUS CHRIST est venu
au monde, pour Sauver les pecheurs. Mais il est fort necessaire, d'invoqeur
votre Saveur. Yous pleurez d'une manieve Lamentable; Las! Miserable Ie fuis;
qui me delivra?
JESUS CHRIST Le Grand
Saveur du Monde, respond, Regardez vers moi et foyez Sauvez. Entendez vous!
JS: Ouy, Monsieur. Ie l'entende bien.
CM: Ah, Mon Frere! Les Cordeaux de la Mort vous avoient Environnez; Et
Les destresses d'Enfer vous aveient rencontrez. Mais, Invoques Le Nom de
l'Eternal, disant, Ie te prie, Eternal, Delivre mon Ame.
O Meschant, Retourntz
a L'eternal, et [P.32] il aura pitie du vous, et il pardonner a tant et plus
Entendez vous?
JS: Ouy! Monsieur; le vous
remercy.
CM: Mais il faut que vous vous contentions du soul sacrifice, et de
L'Intorcession de JESUS CHRIST. Nul n'obtient pardon de fes pechez, par fa
propres merites, ou par la Mediation de quelque creature. Il faut, que votre
prieve fost, O L'Obeissance de JESUS CHRIST a ta loy, O mon Dieu, est ma seule
Justice. En consideration de cette seule Justice, fai que l'Obtienne pardon et
Faveur aupres de Toi, Ie Renonce, Ie Renonce a tous autres Mediateurs.
Que dites Vous! Renouncez vous tous autre Mediuateurs!
JS: Ie ne scay pas ce quele diray.
CM: Ie remets votre spirit en la main de votre Redempteur JESUS CHRIST.
Translated into English, at the Desire of the
Bookseller.
CM: Most Miserable Sinner; You are a Prisoner of Justice, but you are
yet a Prisoner of Hope. Our Lord and
Savious JESUS CHRIST is the Hope of Sinners; and indeed there is not Salvation in
any other.
This is a Saying most
certain, and worthy to be of all Entirely received; That JESUS CHRIST is come
into the World, for to save Sinners.
But it is most
Necessary, that you call upon your Saviour.
You make this
Lamentable Outcry; O wretched man that I am; who shall deliver me!
JESUS CHRIST, the
Great SAVIOUR of the World, gives this Answer, Look unto me, and be saved.
Understand you what I say?
JS: Yes, Syr: I understand you
very well.
CM: Ah, My Brother; The Cords of Death compass you, the Anguishes of
Hell come upon you. But now, Call on the Name of the LORD, and say, O Lord, I
beseech thee, Deliver my Soul.
Sinful Man, Return to
the Lord and He will have pity on you; and He will abundantly pardon you. Do you
understand me?
JS: Yes syr; and I thank you.
CM: But you must then take up with the only Sacrifice and Intercession
of JESUS CHRIST. No one comes at the Pardon of his Sins, on the account of his
own Deserts, or thro' the Mediation of any Creature. Your Prayer must be this:
O my GOD, The Obedience of JESUS CHRIST unto thy Law is my only Righteousness.
For the sake of that Righteousness only grant that I may find pardon and mercy
with thee! I Renounce, I Renounce all other Mediators? What do you say to This?
Do you Renounce all other Mediators?
JS: I can't well tell, what to
say to it?
CM: I commit your Spirit into
the Hand of JESUS CHRIST, your Redeemer.
At the Place of Execution, a Prayer was made by a Minister of the City;
The Chief Heads whereof were
Sources
“The Trials
of Eight Persons Indited [sic] for Piracy,” in British Piracy in the Golden
Age, edited by Joel H. Baer. Pickering & Chatto, 2007, 2: 289-319.
Mather, Cotton. "Instructions to the Living, from the Condition of the Dead" in British Piracy in the Golden Age, edited by Joel H. Baer. Pickering & Chatto, 2007, 4: 129-144.
Mather, Cotton. "Instructions to the Living, from the Condition of the Dead" in British Piracy in the Golden Age, edited by Joel H. Baer. Pickering & Chatto, 2007, 4: 129-144.
No comments:
Post a Comment